Для удобства клиентов у Испанского Бюро существует несколько разных тарифов оказания услуг. Многие хотят сэкономить и готовы самостоятельно бегать по инстанциям и собирать справки. У некоторых уже есть друзья в Испании, которые могут помочь с переводом документов. О своем опыте работы с Испанским Бюро по тарифу Эконом рассказывает Марина Крылович:
Я собралась переезжать в Испанию. И вот наступил момент, когда я поняла, что для оформления ВНЖ в Испании без права на работу мне нужна помощь профессионала. На начальном этапе я обратилась к сайту Консульства Испании в г. Москва, где расположен список тех документов, которые необходимы для подачи в Консульство Испании для оформления ВНЖ. Проанализировав эти требования, я поняла, что без помощи знающего специалиста я не обойдусь. Какие документы подавать вроде написано в перечне, но список составлен как-то очень обобщенно. Мне необходима была подробная консультация о том, какие документы нужно подготовить и как их оформить. Поэтому я вынуждена была искать пути решения моей проблемы. А ещё одна проблема была в том, что я не гражданка РФ, а Республики Беларусь.
Я обратилась к Интернету с моими вопросами. В сети Интернет было много предложений для решения моей проблемы. Но у меня были не совсем ординарные требования. Я часто бываю в Испании, много путешествую. Там у меня много появилось знакомых, которые могли помочь мне в некоторых вопросах, таких как перевод и легализация документов, получение страховки и многие другие.
Компаний, которые соответствовали моим требованиям, оказалось совсем немного. Таким образом, я вышла на сайт компании под названием «Испанское Бюро». Там оказались различные варианты помощи в моём вопросе. Один из них — это пакет услуг Эконом, который подошёл мне по всем параметрам. Такого пакета услуг больше мне не удалось найти ни в одной из представленных Интернетом компаний.
Ещё один из смущающих вопросов был тот, который связан с дистанционной помощью. Так как только такая помощь мне была доступна, ведь я проживала в другой стране. Ну а решающим фактором стало то, что на мой телефонный звонок в Испанское Бюро сразу ответила иммиграционный адвокат Екатерина Цаллагова.
Я объяснила ей свои проблемы, и мы договорились сотрудничать. Ещё одним из плюсов стала готовность Екатерины включить в договор пункт о подаче апелляции при отрицательном решении Консульства Испании. Забегая вперед, скажу, что этим пунктом пришлось воспользоваться.
Процесс оказания мне услуги проходил очень спокойно и без стрессовых ситуаций. Екатерина постоянно была на связи, и мы быстро решали все вопросы. Понравилось ещё то, что она глубоко «проникла» в моё положение, а также советовала как поступить в том или ином вопросе.
Пакет документов, таким образом, был подготовлен достаточно быстро и надёжно. При подаче документов в Консульство Испании в Москве не возникло ни одного вопроса. Осталось только ждать ответа, и он пришёл достаточно быстро. При проверке по номеру NIE во внутри-испанской базе данных по мне высветилось положительное решение.
Но оказалось, что радоваться рано. При положительном статусе моего досье в Испании, мне пришёл отрицательный ответ из Консульства Испании в Москве. Консулу, вероятно, не хватило «терпения» разобраться с подтверждением моих доходов. А достаточность и регулярность доходов за пределами Испании — главный козырь моего типа ВНЖ.
И тут опять на помощь пришла адвокат. Проанализировав отрицательное решение Консула, Екатерина посоветовала подать апелляцию, в которой собрать воедино и просуммировать все мои доходы, предоставив наглядную сводную таблицу Консулу. Доходы мы предоставили с переводом денежных единиц по курсу, т.к. валюта в Беларуси и Испании разная. Апелляция была составлена в кратчайшие сроки и переведена на испанский язык. Консул рассмотрел её и дал положительный ответ.
Таким образом, я пришла к выводу, что без помощи адвоката, оказавшись в моей ситуации другим людям не обойтись. Поэтому я рада, что такая компания нашлась и согласна была со мной сотрудничать. Обязательно буду обращаться к их услугам и в дальнейшем!