Отзыв о переезде в г. Валенсию, а затем в г. Мадрид на ПМЖ

переезд в Испанию на ПМЖ

Валенсия — курортный город, где весна сменяется летом, а затем снова наступает весна. Город чистых пляжей, тенистых парков и открытых, доброжелательных людей для семьи Василенко из Новороссийска стал воплощением мечты о лучшем будущем для себя и маленького сына.

Что заставило оставить его и переехать в шумный Мадрид и довольны ли они решением? Об этом рассказала мама семейства Анжела Василенко.

Переезд в Испанию на ПМЖ. Интервью

Как возникла идея про переезд в Испанию на ПМЖ?

Мы не видели своего будущего в России. Много лет вынашивали идею уехать. Рассматривали вариант США, Канады, в которой живут наши близкие друзья. Но поскольку нам с мужем больше 40 лет, не проходили по балльной системе. Стали смотреть в сторону Европы, изучать варианты иммиграции. Оказалось, нам легче всего переехать в Испанию.

Это большая и многогранная страна. Почему выбрали Валенсию?

Безусловно, Испания разная. Я перечитала много историй блогеров, на основе которых сложилась примерная картинка. Мы сами из Новороссийска, небольшого приморского города. Искали такой же город: небольшой, уютный, простой, понятный и недорогой в плане приобретения жилья в будущем. Такой нам показалась Валенсия.

По приезде мы были впечатлены: синее небо, чистый воздух, открытые, доброжелательные, улыбчивые люди. Мы быстро и легко нашли квартиру. Единственное, что не учли — в провинции кроме классического castellano есть местный язык valenciano.

Параллельно с испанским нам надо было изучать и валенсийский. Мы не считали разумным для нашего ребенка учить еще один язык, который, скорее всего, ему не пригодится в будущем. Лучше уделить время английскому или другому распространенному языку. Поэтому стали искать место, где говорят на стандартном испанском.

Язык — единственная причина переезда?

Валенсия прекрасна, красива, удобна, но это курортный город, в нем меньше рабочих мест. К тому же я планировала поступать в университет. В России мы занимались зообизнесом, в Испании планируем продолжить работу в этой сфере.

Но оказалось, в Валенсии нет государственных заведений по моему направлению — ветеринария. Это была еще одна причина переезда в Мадрид. В столице большой выбор школ, университетов.

­В Испании нет ограничений по возрасту для поступления в университет?

Нет никакого ограничения, и это большой плюс для всей Европы. Сейчас мы с мужем учимся в языковых школах. В мою ходит пара пенсионеров-испанцев в возрасте за 70 учить английский. Приятно видеть и понимать, что ты можешь начать учиться хоть в глубокой старости, и никто не скажет, что в твоем возрасте это глупости.

Ты не чувствуешь себя ущемленной, общаешься наравне с молодыми студентами. Я знаю людей, которые вышли на пенсию, поступили в университет и получают образование, о котором мечтали всю жизнь.

Вы учитесь с мужем в разных школах? Почему?

Изначально мы ходили в одну школу — бесплатную для иммигрантов. Но при поступлении в университет в Мадриде я должна предоставить сертификат В2 из аккредитованной языковой школы, где надо пройти специальный экзамен.

Поэтому езжу в соседний городок в школу, которая аккредитована институтом Сервантеса. А муж остался в школе в нашем городе. Плюс так у нас не совпадают графики занятий, и мы по очереди остаемся дома с ребенком.

Чем еще вас удивил Мадрид после переезда?

Мадрид — это большой город. Первый раз, когда мы приехали, заблудились в метро. Станции здесь на 4–5 этажей, мы не могли разобраться с веткой, направлением. Обратились за помощью к прохожему на ломаном испанском, на пальцах пытались объяснить, что нам надо.

Мужчина попытался говорить с нами на английском, французском. Затем помог купить карточку, съездил с нами до нужной станции и лишь потом поехал в обратном направлении, куда ему надо. Мы были в восторге от такого внимания. В нашей стране такого не увидишь.

В основной массе люди толерантны. Недавно я закончила обучение в автошколе, где мы все учились как одна большая семья. Я пришла с низким уровнем знания языка, но все понимали, что я иностранка и шли навстречу.

Когда сдала теоретический и практический экзамен с первого раза, меня по-семейному обнимали, без преувеличения, со слезами на глазах. Это большого стоит.

Несомненно, есть и минусы. Это то, чем мы занимаемся в данный момент — поиском квартиры. Если ты иммигрант, у тебя нет контракта на работу, не можешь предоставить платежную ведомость, то найти квартиру — настоящий квест. Полтора месяца не можем найти.

Даже если у тебя есть средства и ты готов заплатить за год, без контракта не доверяют и отмахиваются от денег. Приходится задействовать все свои связи и знакомства. Пока у нас это не увенчалось успехом, но мы не теряем надежду.

Чего боятся арендодатели?

В Испании очень распространена так называемая проблема ocupas, когда люди снимают жилье, платят в течение нескольких месяцев или даже года, а потом перестают платить. Теряют работу или по каким-то другим причинам. Законы Испании очень гуманны по отношению к квартирантам, которых собственник не имеет право выселить.

Если у квартирантов есть ребенок или домашнее животное — это практически невозможно. Собственник может судиться в течение двух–трех лет и не факт, что суд он выиграет.

Поэтому арендодатели очень боятся и не доверяют. В последнее время квартиру найти еще сложнее, чем во время нашего переезда в Испанию.

Вы говорили, у вас невысокий уровень знания испанского. Как вы адаптировались?

По совету руководителя Испанского Бюро Екатерины Цаллаговой я начала учить язык еще до отъезда. Большое ей спасибо за такой важный совет. По приезде я смогла общаться на базовые темы: пойти в магазин, купить продукты, спросить дорогу — это несложно.

Но оказалось, что мы совсем не понимаем, что говорят испанцы. Одно дело, когда ты изучаешь язык с российским преподавателем, и другое, когда слышишь живую речь коренного жителя.

Мы записались на языковые курсы для иностранцев. Их здесь большой выбор: платные, бесплатные, интенсивные. Главное, не бояться говорить хоть на ломаном, но испанском.

Мы даже пытались общаться на языке жестов. Испанцы идут навстречу, стараются понять, помогают, за руку отведут, всегда успокаивают: tranquila–tranquila. Но нужно учиться.

Испанский язык в Валенсии и Мадриде отличается?

Нет, я не почувствовала никакой разницы, понимали прекрасно и там, и здесь. Но в Валенсии он все больше уступает местному языку. В школах уже 70% предметов ведутся на valenciano, на нем написаны названия улиц.

Как ребенок адаптировался в испаноязычной среде?

Первый месяц, конечно, было тяжело всей семье. Сын пошел в обычную государственную школу, не понимал ни слова на испанском. Учитель через две недели почему-то требовал от нас, чтобы он говорил по-испански. Мы сильно волновались, думали нанимать преподавателя, но спустя три месяца все нормализовалось.

Большой респект деткам, которые учились с ним в классе. Это абсолютно неагрессивные, добрые, проявляющие интерес дети. Когда он пришел в первый класс, учительница спросила, кто хочет сидеть рядом с ним и помогать. Все детки тянули руки.

Спустя три месяца у него появились друзья, и мы успокоились. Детям, конечно, легче адаптироваться.

Как вы вышли на Испанское Бюро?

Увидела рекламу в Facebook, прочитала у Екатерины много положительных отзывов. Затем списывалась с клиентами, которые с ними работали. Плюс у Екатерины прочитала интересную историю, как однажды в Испании потерялась их чихуахуа.

Она рассказывала, как жители помогали ее найти, какие они приятные и обходительные. Я, как любитель животных, прониклась историей и решила написать ей.

Мы пообщались по Skype, описали нашу ситуацию. Екатерина очень подробно, пошагово объяснила, как нам нужно действовать, дала советы, что делать перед отъездом. Например, учить язык, получить дополнительное образование.

Благодаря Екатерине я выучилась на грумера. Плюс стоимость услуг по сравнению с другими юристами у них приемлемая. Как представители среднего класса мы не рассчитывали на дорогого адвоката. Также она очень порядочная, скрупулезно относится к сбору документов.

Были какие-то сложности при подготовке документов?

Мы действовали согласно инструкциям Екатерины, но была одна неприятность, когда у нас как у предпринимателей обнаружилась пеня размером в 50 коп.

Чтобы ее погасить пришлось поднять всех знакомых, пройти все круги ада российской бюрократии. Это был самый сильный стресс в сборе документов.

Екатерина и Испанское Бюро — это профессионалы с большой буквы. Они знают многие нюансы. Благодаря им все прошло без сучка, без задоринки и положительный ответ из консульства пришел буквально через 10 дней без дополнительных запросов.

Поэтому для продления ВНЖ в Испании вы снова обратились к ним?

Конечно, у нас даже не возник вопрос, кому звонить. Мы учимся, времени для сбора документов нет, поэтому снова обратились в Испанское Бюро. И правильно сделали, потому что по ходу дела возникла проблема.

Документы иностранцев на продление ВНЖ в Испании рассматривают в течение трех месяцев. Я все четко распланировала: за три месяца закончу обучение в автошколе, как раз будут готовы документы и я смогу сдать экзамены. Но началась пандемия, и рассмотрение нашего запроса затянулось на восемь месяцев.

Меня не допустили к экзаменам, а я от волнения забыла, что учила. Все эти восемь месяцев Екатерина постоянно была с нами на связи, всячески поддерживала, и все получилось. Поэтому продление ВНЖ в Испании было лишь вопросом времени.

В целом ваши ожидания от переезда оправдались?

Да, конечно. Изначально мы были готовы к трудностям. Это обязательно нужно учесть тем, кто планирует переезд. Эйфория заканчивается примерно через год и начинается стадия непринятия.

Ты удивляешься и не понимаешь, зачем сюда приехал, бросил устроенную, налаженную жизнь в России. В это время очень важна поддержка партнера и, наоборот, когда ему плохо, поддерживаешь ты. Только так можно двигаться вперед, главное не отчаиваться.

Каждый успех дает прилив адреналина, азарта, чувствуешь себя ребенком. Когда видишь радость в глазах своего ребенка, понимаешь, что здесь его ждет более радужное будущее, что все это не зря.

Удивительно, но в Испании, я часто говорю, что счастлива. В России такого не было. Жизнь там — сплошная борьба, стресс. Здесь нет российского снобизма. Несмотря на трудности, учишься жить у испанцев.

Многие сейчас потеряли работу, но они улыбаются и поддерживают тебя: «No pasa nada!» Ничего не страшного, жизнь наладится. Глядя на них, живешь именно так — с верой в светлое будущее, чувствуешь себя легко и проявляешь все, на что способен. Переезд в Испанию на ПМЖ был отличным решением.

Больше материалов про переезд в Испанию на ПМЖ — читайте здесь.

Вам понравилось? Пожалуйста, поделитесь!

Facebook
VK

Остались вопросы?

Оставьте заявку на консультацию и получите ответы на вопросы о ВНЖ от эксперта Испанского Бюро!

    Хочу получать интересную рассылку о переезде и жизни в Испании!